segunda-feira, 15 de junho de 2009

Antimediocridade

Avant la haine
Lui: Sais-tu ma belle que les amours
Les plus brillantes ternissent
Le sale soleil du jour le jour
Les soumet au suplice
J'ai une idée inattaquable
Pour éviter l'insupportable
Avant la haine, avant les coups
De sifflet ou de fouet
Avant la peine et le dégout
Brisons-là s'il te plaît
Elle: Mais je t'embrasse et ça passe
Tu vois bien
On s'débarrasse pas de moi comme ça
Tu croyais pouvoir t'en sortir,
En me quittant sur l'air
Du grand amour qui doit mourir
Mais vois-tu je préfère
Les tempêtes de l'inéluctable
À ta petite idée minable
Avant la haine, avant les coups
De sifflet ou de fouet
Avant la peine et le dégout
Brisons-là dis-tu
Lui: Mais tu m'embrasses et ça passe
Je vois bien
On s'débarrasse pas de toi comme ça
Lui: Je pourrais t'éviter le pire
Elle: Mais le meilleur est à venir
Ensemble: Avant la haine, avant les coups
De sifflet ou de fouet
Avant la peine et le dégout
Lui: Brisons-là s'il te plaît
Elle: Mais je t'embrasse et ça passe
Tu vois bien
Ensemble: Avant la haine, avant les coups
De sifflet ou de fouet
Avant la peine et le dégout
Elle: Brisons-là dis-tu
Lui: Mais tu m'embrasses et ça passe
Je vois bien
Lui: On s'débarrasse pas de toi comme ça
Elle: On s'débarrasse pas de moi comme ça

Música bem bonita do filme Em Paris, que é bem bom. E quem não souber francês que se débrouille. Tem umas traduções pela net que eu vi e achei ruins. E fiquei com preguiça de fazer uma tradução decente. E se débrouiller é se virar. ;)

Um comentário:

  1. Mais je t'embrasse et ça passe
    Tu vois bien
    On s'débarrasse pas de moi comme ça

    ahahahahahhaha
    adoooooooroooooo

    ResponderExcluir